明天就是中秋, 先祝大家中秋快乐!
录这期节目,我们买了很多很多的月饼!边吃边录。
大家可以学到各类月饼英语怎么说、还有有意思的中美节日文化差异;
P.S. 今天的彩蛋就是>>> Spencer吃月饼视频!既开胃、有能学英语!
节目音乐:Moon River by Joana Wang
The Mid-Autumn Festival is coming along:中秋节快到了
We wanted to give you a little tune about the moon: 今天送大家一首和月亮有关的歌 (Moon River,王若琳版本)
Mooncake taste test: 试吃月饼
Watch Spencer stuff his face with mooncakes: 看Spencer狂塞月饼
中美节日文化差异
美国公司逢年过节,发吃的吗?
A long time ago, maybe in my grandma’s day and age, the boss would give everyone a Christmas ham. 大概很久以前,可能在我奶奶的年代,老板会发圣诞火腿
Not so much now: 但是现在美国公司一般不发节日食品
I’ve received Christmas cookies from neighbors or in the office. 我收到过邻居或者同事送的圣诞饼干
Yeah, that’s common, but not so much from the company: 这个挺常见的,但是公司不太会发
“发”英语怎么说?
Since we don’t really do it in the States, I guess you can just say “give”: 在美国没有“发”这种行为,我觉得说“give”就行
在国内的美国公司都会入乡随俗吧。
外企工作的听众们,你们公司发月饼了吗?
月饼票、黄牛:
Mooncake voucher:月饼票
Scalpers: 黄牛
There is a cottage industry of people reselling vouchers. 有个转卖月饼票的地下产业
Cottage industry: 衍生的地下产业
Mooncake voucher scalpers: 月饼票黄牛
Ticket scalpers: 倒卖票子的黄牛统称
Coupon和voucher的区别
coupon: 打折券
voucher: 兑换券
吃月饼时间到!
Time to dig in!
Spencer,快尝尝
Watching Spencer eating mooncakes is so appetizing: 看Spencer吃月饼好香啊,你是否也胃口大开?
苏式月饼 Jiangsu style mooncake
1. 鸭肉月饼 duck mooncake (不常见,但我们公司楼下有个鸭王烤鸭)
It’s my most highly anticipated part of this episode. I get to eat this stuff. 这是我最期待的部分, 我要试吃这些月饼啦
Let’s go ahead and try it out. I think I’d like to start with the Sushi Yuebing (Jiangsu style). 我们开始试吧。我想先从苏式月饼开始。
It seems more like a meal.它看起来更像主食。
I’ll save the best for last. Because it’s like a dessert and it’s cold. 我要把最好的留在最后。因为这个看起来最像甜点而且还是冰的。
I went outside a little earlier and I bought a bunch of different mooncakes. 我先前出去买了很多不同的月饼。
And this kind here is supposed to be duck. I think I’ll just go ahead. 这个应该是鸭肉的。我开动了
Shall I just take a bite or break it? 我咬一口还是先掰开?
No, you can’t break it: 千万不能掰
It’s very flaky. If you break it, it will all fall apart. 这个皮特别酥,如果你掰开,整个都会碎
苏式月饼一大特点就是很酥,容易碎,
英语可以这样形容:
flaky
crumbly
It can be messy when you eat it. 吃的时候可能会掉一地,弄得乱七八糟
Spencer点评:
I like the insidea lot. 我很喜欢里面的馅儿
I think the outside is a little dry for me. 外面的皮对我来说有点儿太干了
Filling is good. I like duck, I like meat in general:馅儿很好吃,我喜欢这个鸭肉馅儿,其实只要是肉我都喜欢
I actually find it’s quite delicious. 我觉得味道不错哎
馅儿:filling
vegetable filling 蔬菜馅儿
meat filling 肉馅儿
red bean paste filling 豆沙馅儿
2. 鲜肉月饼 pork mooncake
How about we go ahead and try one of those. 我们再试试那种(鲜肉)
I like how they’ve got it all written on the top here. 月饼上红字写着口味,好酷
My coworker Nathan said earlier that is his favorite. He is from Shanghai as well. 我的同事Nathan说这是他最喜欢的月饼,他也是上海人。
“鲜”英语怎么说?
英语没有一个特定的形容词,形容“鲜”这个口味,只能说:
flavorful
tasty
umami (这是最近美国吃货流行的词,从日语翻译过来的,“鲜”的意思)
Spencer点评鲜肉月饼:
It’s very flavorful. 非常好吃。
It really satisfies your tastebuds. 满足了你的味蕾
鲜肉月饼
3. 豆沙月饼red bean paste mooncake
Red bean: 红豆
Red bean paste: 豆沙
Paste就是泥、蓉,甜月饼基本都是…paste
Spencer点评:
This is good: 很好吃
I like red bean paste buns: 其实我也爱豆沙包子
I need a glass of milk. 不过最好配一杯牛奶
I could totally put peanut butter on it. 最好再加一点花生酱(Spencer有多爱花生酱啊!清明吃青团也配花生酱)。
月饼+花生酱,Spencer的黑暗料理:
Mix a bunch of crazy things together to make something delicious:把疯狂的原料搭配起来,组成好吃的黑暗料理
广式月饼 Cantonese mooncake
蛋黄莲蓉
salted duck egg yolk 咸鸭蛋黄
lotus seed 莲子
lotus seed paste 莲蓉
Spencer点评:
It’s very representative of Guangdong: 很有广东的代表性
It’s sweet and salty. 又甜又咸。
This is much better for a dessert kind of thing. 这个更像是甜品。
The other ones I’d like to eat with a meal. 前面吃的那些我觉得更像是主食。
吃到这里,卡路里已经爆表了
We don’t want to ruin your perfect body with so many calories. Spencer我不能让你吃那么多卡路里,毁了你完美的身材 (不知道的朋友:Spencer是拥有6块腹肌的健身达人)
I’ll work out later today and could use the energy. 没关系,我今天会锻炼,可以多补充点能量
最后,吃冰皮月饼 snow skin mooncake
Saved the most dessert-like mooncake for last. 我要把最像甜点的月饼留到最后。
Spencer点评:
Oh My God, this is good! : 天啊,这个好吃
This is amazing! 这个太好吃了
I think we’ve got a winner. 我觉得冰皮月饼赢了!
It’s a new invention. It’s a trendier mooncake.这是比较创新的,是比较新潮的月饼。
哪种月饼能在美国大卖?
Spencer觉得冠军是:snow skin mooncake
You could sell a lot of these in the summer time. 在美国,夏季应该会很畅销(Spencer, 但这是中秋月饼……)
Let’s start exporting these mooncakes to the U.S. 我搞一点出口到美国吧!发财
Jenny最爱老字号月饼 Old-school mooncake
I’m more old-fashioned/old-school when it comes to mooncakes: 我吃月饼的口味比较传
统老派
My favorite is the pork mooncake: 我最喜欢鲜肉月饼
I don’t know what they do to the meat inside. But it tastes so good. 我也不知道他们怎么弄的肉馅儿,总之是在太好吃了
Maybe there’s a lot of MSG. 可能是加了很多味精
除了鲜肉月饼,Jenny还爱:
coconut 椰蓉
five-nuts 五仁
I also reallly love the coconut paste mooncake from an old store: 我还很喜欢上海老字号的一家椰蓉月饼
Five-nuts is good too: 五仁也很好吃啊
Why did so many people make fun of it? 为什么大家前两年都黑五仁呢?
Maybe it tastes too nutty. 可能果仁味太重了
上海老字号——杏花楼
“老字号”老字号英语怎么说?
stores with history
a historic establishment
an old establishment
People love to go shop there out of tradition. 大家喜欢这些老字号的历史积淀、去那里是一种传统
Some placed will be commemorated. It has official status. 有些老字号有纪念意义、受到官方认证
Spencer想到了美国的一些老字号
Macy’s in Manhattan 曼哈顿的梅西百货,大家可能听过
Ben’s Chili Bowl in D.C. 这是Spencer老家华盛顿的一家小饭馆儿
Chili is like stew with beans and meat. Chili是一种用豆子和肉炖出来的菜。
It’s been there for decades. It’s commemorated as an historic site. 它已经开了几十年了,已经被认证为历史景点了
I once tried it, and I didn’t think it was good. But it still has history. People go there and support the business. 我试过一次,不觉得好吃。但老店历史悠久,大家还是会去捧场
奥巴马也去老字号
中秋团圆节,开言用声音陪伴大家!
Mid-Autumn Festival is a big family holiday: 中秋是家人团圆的节日
People get together and reunite. 大家在这一天团聚
The moon is at its fullest and roundest. 这一天月亮最圆满
说到满月,
中国人会想到团圆,不过美国人会想到werewolves(狼人)……
不说狼人了,看着圆圆的月亮,就想到我们的听众
You guys are truly like family to us: 开言就像一个大家庭,你们就是我们的家人
We hope you’re together with your loved ones: 希望大家在中秋都和自己至亲至爱的人在一起
Happy Mid-Autumn Festival!
祝大家中秋快乐!
大家喜欢什么口味的月饼?
你老家有什么老字号?有什么特别口味的月饼?欢迎留言跟大家分享!
绿上枝头,袅袅春幡。
上周五我们已经迎来了春分;绿回大地,也带来了新的希望和生机。
疫情还未结束,大家可能还无法摘下口罩在户外尽情享受春光;但是就像春天一定会来一样,相信在我们的共同努力下,病毒也终将会被驱散。
面对风和景明的旖旎春光,你是否除了“好美”、“真好看”之外,再想不出其他的赞美之词了;而我们不妨向古人多多讨教。
唐诗里有关“春天”的诗词佳作不胜枚举,它们千百年来传诵不衰,饱含中华民族独特的审美理想和文化精神。这些描绘“春天”的唐诗已然十分优美,而翻译大师许渊冲先生对这些唐诗的翻译,亦是美得相得益彰。
咏柳
贺知章
碧玉妆成一树高,
万条垂下绿丝绦。
不知细叶谁裁出?
二月春风似剪刀。
The Willow
He Zhizhang
The slender tree is dressed in emerald all about;
A thousand branches droop like fringes made of jade.
But do you know by whom these slim leaves are cut out?
The wind of early spring is sharp as scissor blade.
春夜喜雨
杜甫
好雨知时节,当春乃发生。
随风潜入夜,润物细无声。
野径云俱黑,江船火独明。
晓看红湿处,花重锦官城。
Happy Rain on A Spring Night
Du Fu
Good rain knows its time right;
It will fall when comes spring.
With wind it steals in night;
Mute, it moistens each thing.
O’er wild lanes dark cloud spreads;
In boat a lantern looms.
Dawn sees saturated reds;
The town’s heavy with blooms.
早春呈水部张十八员外
韩愈
天街小雨润如酥,
草色遥看近却无。
最是一年春好处,
绝胜烟柳满皇都。
Early Spring Written for Secretary Zhang Ji
Han Yu
The royal streets are moistened by a creamlike rain;
Green grass can be perceived afar but not near by.
It’s the best time of a year that spring tries in vain
With the capital veiled in willows to outvie.
钱塘湖春行
白居易
孤山寺北贾亭西,
水面初平云脚低。
几处早莺争暖树,
谁家新燕啄春泥。
乱花渐欲迷人眼,
浅草才能没马蹄。
最爱湖东行不足,
绿杨阴里白沙堤。
On Lake Qiantang in Spring
Bai Juyi
West of Pavilion Jia and north of Lonely Hill,
Water brims level with the bank and clouds hang low.
Disputing for sunny trees, early orioles trill;
Pecking vernal mud in, young swallows come and go.
A riot of blooms begin to dazzle the eye;
Amid short grass the horse hoofs can barely be seen.
I love best the east of the lake under the sky:
The bank paved with white sand is shaded by willows green.
江南春
杜牧
千里莺啼绿映红,
水村山郭酒旗风。
南朝四百八十寺,
多少楼台烟雨中。
Spring on the Southern Rivershore
Du Mu
Orioles sing for miles mid red blooms and green trees;
By hills and rills wineshop streamers wave in the breeze.
Four hundred eighty splendid temples still remain
Of Southern Dynasties in the mist and the rain.
烟花三月,春天如期而至。在今年抗击疫情的特殊时期,春天的脚步,似乎比以往的每一个春季都更能给大家带来美好和希望。
希望不是“凭空而起”的奢望,而是脚踏实地、努力拼搏之后的“落地生花”。受疫情影响,2020伊始中国车市整体低迷,如何应对市场的诸多不确定性和挑战,也成为了市场参与者们综合实力和应对能力的重要体现,以及他们战胜市场危机的“希望”所在。
坚持绿色可持续发展,积极推进新四化(电气化、智能化、网联化、共享化)是一汽-大众着眼未来所做出的重要战略决策。推动企业高质量绿色发展,立足长远,则正是一汽-大众向用户、市场及社会传递出的积极信号。
❶ 坚持绿色可持续发展
一汽-大众 “环境保护白皮书”于一汽-大众2020年1月在公司新闻年会上正式发布,“白皮书”集中展示了公司在环境保护方面的措施与成效,以及未来规划。“环境保护白皮书”的发布是一汽-大众践行2025战略的一项重磅举措,展现了其致力于推动人、车、社会与环境和谐发展的坚定决心。
一汽-大众发布《环境保护白皮书》
在产品生命周期前端,一汽-大众注重环保产品开发及环保材料运用,倾力打造绿色汽车。在产品开发方面,近年来一汽-大众积极推动1.2L TSI发动机的应用,并推出精准续航里程管理系统、人性化低电量管理系统、先进i Booster 能量回收技术等,减少能耗和排放。
在原材料方面,一汽-大众在禁用物质监控、材料信息收集、零部件材料标识等方面建立了系统的规范,保障产品环保无害。同时,一汽-大众通过原材料的合理选用及优化,减少整车重量,并全面开展车辆回收利用(ELV)工作,提高资源综合利用效率。
在生产制造环节,一汽-大众将“节能减排”作为核心之一,推动绿色生产。在能效提升方面,一汽-大众于2018年开始建设能源管理体系,并开展了公用动力节能诊断、烘干炉天然气减耗、涂装车间能源监控系统、伺服压机曲线优化等项目,有效降低了能源消耗。在减排领域,随着2019年成为汽车行业国家排污许可制度的元年,一汽-大众响应国家号召,实现了所有生产基地均按时保质完成排污许可申报工作,并顺利取得排污许可。物流作为支持生产运营的重要环节也纳入到环境管理体系,一汽-大众持续推动包装器具、物流模式、物流方式优化,减少资源消耗,降低排放。
一汽-大众积极更与经销商、供应商携手,全力打造绿色产业链。通过“绿色合作伙伴”项目,一汽-大众有效带动了供应商、经销商环保水平提升。从2012年开始,一汽-大众完成了全国1300多家在网经销商评审工作,授牌绿色经销商1250家;自2018年起,完成50家重点供应商“绿色合作伙伴”的评审工作。
在企业内部运营上,一汽-大众同样注重IT系统的节能环保,通过云计算技术解决方案、NVMe全闪存技术存储设备等推动通信网络的绿色、高效、可扩展。
❷ 新能源领域深耕细作
2019年12月13日下午,一汽-大众汽车有限公司与中国汽车技术研究中心有限公司数据资源中心在天津签署节能与新能源领域战略合作备忘录。双方主要就双积分政策、市场发展趋势等领域进行深入交流,并就未来的合作进行了深入的规划和讨论。
作为绿色生产的样板,佛山MEB工厂已经完成改造,可实现年产电动车60万辆,2020年启动生产,新的MEB电池车间也将同步建设。
一汽-大众佛山MEB工厂
2019年10月29日,一汽-大众高尔夫•纯电和宝来•纯电正式上市。作为一汽-大众“电动e时代”的先锋车型,两车在承袭大众优秀操控基因的同时,还拥有大众品牌专属造型设计、先进的“三电”系统和智能配置。在电动汽车已经席卷中国市场的时代,一汽-大众的“电动e时代”所倡导的并非简单的绿色能源,更是造车理念的飞跃,以及三电技术的跨越式进步。“电动e时代”无疑将引领一个全新的纯电汽车时代。
一汽-大众高尔夫•纯电、宝来•纯电
2019年11月18日,奥迪品牌技术旗舰——奥迪e-tron、都市潮酷高档A级纯电SUV——奥迪Q2L e-tron在深圳闪耀上市。除了奥迪e-tron与奥迪Q2L e-tron两款电动车型,一汽-大众奥迪此次还发布了全新“步进未来(S.T.E.P.)”电气化战略,涵盖体系支撑(System)、技术储备(Technology)、用户体验(Experience)、产品布局(Product)四大领域,以“赋电新生”之势打造电气化时代移动出行新体验,定义电动新豪华。
奥迪品牌技术旗舰——奥迪e-tron
都市潮酷高档A级纯电SUV——奥迪Q2L e-tron
❸ 智能网联厚积薄发
2019年12月12日,一汽-大众“智能网联汽车模拟仿真研发中心”正式落成。这座业内首创、功能完备、规模最大的智能网联模拟仿真研发中心,将负责算法研究、计算机仿真、实车测试等全价值链研发工作,为车联网和智能驾驶业务提供强有力的研发平台保障,并成为一汽-大众本土化研发的孵化平台和战略突破点。
2019年,一汽-大众与大众中国合资成立“摩斯智联科技有限公司”。其由一汽-大众控股,核心定位是从事智能网联业务,构建内生的、整合的研发和运营能力,为用户提供极致的智能网联体验。成立摩斯智联是落实一汽-大众2025战略的重要举措,也是一汽-大众战略转型的重要里程碑,标志着一汽-大众正式开启数字化时代。未来,摩斯智联将为一汽-大众所有大众品牌车型提供数字化服务,助力一汽-大众在数字化时代的长远发展。
坚持绿色可持续发展,深耕行业“新四化”,一汽-大众对于强化企业高质量发展及承担企业社会责任的付出和努力,相信会给用户、市场以及社会带来更多的可能和希望。
来源:《唐诗与唐画》许渊冲译,五洲传播出版社
部分图片来源于网络