天猫ONLY羽绒服质量(only羽绒服中长款)

本篇文章给大家谈谈ONLY羽绒服质量,以及only羽绒服中长款的知识点,希望对各位有所帮助,不要忘了收藏本站喔。

文章详情介绍:

ONLY奥莉的衣服你还敢穿么?多次检验不合格

近日,北京市消费者协会工作人员以普通消费者身份随机购买了100件衣服样品,涉及76个服装品牌,进行样品测试,发现有25件样品未达到国家及相关标准要求,涉及乔治阿玛尼、ONLY、KENZO、POLO SPORT等多个知名品牌。记者调查发现,过去几年,ONLY的衣服多次质量不达标准。

ONLY奥莉的衣服质量差 多次检验未曾达标

本次检验中,ONLY奥莉的牛仔裤因为色牢度方面并未达到合格,而色牢度和衣服掉色是有直接关系的。

其实早在2015年11月东营市工商行政管理局就曾检查抽验到ONLY奥莉的羽绒服纤维成分不符合标准。

2016年下半年,江苏省工商行政管理局官组织对全省流通领域的皮衣商品进行质量监测,ONLY则因为皮衣的皮革摩擦色牢度、外观质量不合格被查处。

而在2017年4月至7月,江苏省工商行政管理局对江苏地区流通领域的成人服装商品进行了质量抽查。ONLY同样因为针织连衣裙的色牢度项目不合格而上了质量黑榜。

ONLY奥莉服装用品质量差原因何在?

据业内人士分析,ONLY奥莉服装多次出现问题的原因主要有两方面。一方面是,企业监管不力,对于出厂的产品在质量上没有严格的把关意识,对于质量细节的处理上没有一个规范的标准去实行;另一方面,对比国外多次召回服装的品牌来说,ONLY奥莉多次出现问题都没有进行召回过,这也是对消费者的一种不够尊重的现象,是一种品牌意识缺失的表现。ONLY奥莉作为一个在全中国拥有1800多家的大型服装品牌,至今的表现并不能让人觉得满意。希望ONLY奥莉真正的能在质量上也做到如它slogan所表达的那样“ALWAYS THAT SOMETHING EXTRA”,一直都能做多做细一些。

(责任编辑:段思琦)

“羽绒服”英语怎么说?羽绒服英文竟是down jacket?

“加拿大鹅中国大陆门店不得退货”一事上了热搜,据媒体报道,2021年10月27日,上海市民贾女士在上海国金中心商场地下一层LG1-58号“加拿大鹅”专门店,购买了一件型号为9512M的羽绒服,价格为11400元。回到家中后,贾女士发现这件“加拿大鹅”的商标竟然绣错了:中心太阳处多绣了一根弧线!

The rising sentiment came after media reported that a Chinese customer, who bought a down jacket at a Canada Goose store in Shanghai on October 27, claimed she could not return the jacket after finding the logo was wrongly embroidered.

在刚才的英文中可以看出,羽绒服的英文是down jacket.

一、那为什么羽绒服的英文是down jacket呢?

Down/daʊn/这个词,最基本的意思就是:在下面;向下,朝下

其实我们常用的down有四种词性:介词、形容词、副词,还有名词。作为名词的down就是我们大部分同学的知识盲区了:

名词down的定义为:the very fine soft feathers of a bird(鸟类细腻柔软的羽毛),这也正是“羽绒”的定义。

Cambridge Dictionary是这么解释的:

down:small soft feathers, especially those from a young bird

小而柔软的羽毛,尤其是幼鸟的羽毛

羽绒服的英文是down coat 或 down jacket.

Down jacket:短款羽绒服;

Down coat:长款羽绒服。

例:

Take my down coat. It’ll keep you warm.

把我的长款羽绒服拿去穿吧,可以保暖。

除了down coat 和 down jacket,羽绒服还有一个叫法:puffer coat.

puffer这个词很有意思:

puffer英[ˈpʌfə(r)] 美[ˈpʌfər]

n.河豚;吹捧者;抬价人;

“puffer fish”表示“河豚”,那河豚我们大家都知道,它有个特点就是一生气就鼓成一个球,像极了我们穿上羽绒服的样子。

puffer coats

There are only a few people on the street and they all wear thick puffer coats and boots.

街上人很少而且他们都穿着厚厚的羽绒服和靴子。

如果要具体区别什么羽绒,还可以说:

duck down 鸭绒

goose down 鹅绒

除了羽绒衣,还可以形容羽绒枕头和羽绒睡袋等等。

a down jacket 羽绒衣

down pillow 羽绒枕头

down sleeping bag 羽绒睡袋

新闻中的贾女士想退货,门店表示“退不了”,说:这是中国区通用条款。言外之意就是,国外买的可以退,中国不行!这岂不是“鹅”人吗?有问题也不能退货?有个词,比较符合,那就是“双标”。

二、“双标”用英语怎么说?

double standard

双标

Double standard的意思,可以按字面来理解,就是指双重标准。双重标准也就是,对不同的人采用不同的规则。这会导致不公平现象的产生。

例:

Some residents accused city officials of applying a double standard.

一些居民指责市政府官员使用双重标准。

It’s a double standard.

这是双重标准。

多地气温“断崖式”下降,很多朋友冻得开始找秋裤了。

三、“秋衣秋裤”英语怎么说?

1.thermal underwear 保暖内衣

thermal [ˈθɜːml]的意思是“防寒的;保暖的”

例:

All members of the team dress in thermal underwear.

所以队员都穿上了保暖内衣。

2.long underwear 秋衣秋裤(长内衣裤)

例:

Organizers are also stockpiling sleeping bags and long underwear.

组织者还储备了睡袋和保暖内衣。

3.Long Johns

Long Johns可指一身,也可单指秋裤。

long john top 秋衣

long john pants 秋裤

thermal top 秋衣

thermal pants 秋裤

ONLY奥莉的衣服你还敢穿么?多次检验不合格

近日,北京市消费者协会工作人员以普通消费者身份随机购买了100件衣服样品,涉及76个服装品牌,进行样品测试,发现有25件样品未达到国家及相关标准要求,涉及乔治阿玛尼、ONLY、KENZO、POLO SPORT等多个知名品牌。记者调查发现,过去几年,ONLY的衣服多次质量不达标准。

ONLY奥莉的衣服质量差 多次检验未曾达标

本次检验中,ONLY奥莉的牛仔裤因为色牢度方面并未达到合格,而色牢度和衣服掉色是有直接关系的。

其实早在2015年11月东营市工商行政管理局就曾检查抽验到ONLY奥莉的羽绒服纤维成分不符合标准。

2016年下半年,江苏省工商行政管理局官组织对全省流通领域的皮衣商品进行质量监测,ONLY则因为皮衣的皮革摩擦色牢度、外观质量不合格被查处。

而在2017年4月至7月,江苏省工商行政管理局对江苏地区流通领域的成人服装商品进行了质量抽查。ONLY同样因为针织连衣裙的色牢度项目不合格而上了质量黑榜。

ONLY奥莉服装用品质量差原因何在?

据业内人士分析,ONLY奥莉服装多次出现问题的原因主要有两方面。一方面是,企业监管不力,对于出厂的产品在质量上没有严格的把关意识,对于质量细节的处理上没有一个规范的标准去实行;另一方面,对比国外多次召回服装的品牌来说,ONLY奥莉多次出现问题都没有进行召回过,这也是对消费者的一种不够尊重的现象,是一种品牌意识缺失的表现。ONLY奥莉作为一个在全中国拥有1800多家的大型服装品牌,至今的表现并不能让人觉得满意。希望ONLY奥莉真正的能在质量上也做到如它slogan所表达的那样“ALWAYS THAT SOMETHING EXTRA”,一直都能做多做细一些。

(责任编辑:段思琦)