卫衣作为人手一件的万能单品,但是千千万的款式真是挑花了眼,搭配不好就是会出现撞衫的“烂大街”风。那最直观的连帽和小圆领设计,到底哪个才适合自己呢?
气温回暖,仿佛又来到了卫衣的主场。不论是初春还是深冬,你的衣柜里肯定都会为卫衣留有位置,毕竟是兼具了颜值与时髦的单品,让人无法拒绝。
从内搭到外穿,卫衣都有着自己的独特感,那么对于连帽和圆领的款式,我们到底应该怎么选择呢?今天我们就来讨论一下,连帽和圆领设计的3点不同。
1.风格塑造
最直观的区别大概就是这两款卫衣呈现的风格稍有不同,同样为灰色的两件卫衣,连帽的剪裁尽显嘻哈的帅气,而小圆领的卫衣则有了清新的日式风格。
而且连帽卫衣似乎就自带减龄感,结合了俏皮的抽绳设计,演绎出满满的青春气息。
反观经典的小圆领,则多了几分休闲和优雅的成熟味道,没有了那么浓厚的稚嫩,但是街头感并不亚于连帽卫衣。
2.搭配亮点
说到穿搭上,连帽卫衣最具有亮点的就是叠穿大法,不论是搭长款大衣还是外穿小棉服,那外露的帽子,总是层次饱满感的点睛之笔。
而干净的圆领卫衣,更加注重的简约与利落。通常内搭一件白T作为装饰,或者单穿搭配休闲裤,雅痞时尚说来就来。
3.实用性能
除了卫衣最外在的风格和搭配上,还有就是它的实穿性。其实在较为适宜的天气里两者差别不大,只不过在深秋和寒冬里,连帽卫衣真的要保暖好多。
厚实的连帽设计,能够代替围巾和棉帽,在保证了温暖的穿着下,同样兼具高街造型感。而无帽的圆领作为内搭则不会出现厚实的臃肿感,避免了过于厚实帽子无处安放的尴尬。
总之,掌握这3点区别,不管是你想要潮酷耍帅还是休闲简单,选好了卫衣轻松给你好看哦~
秋天已到
天气里的冷意一天多过一天
又到了卫衣一统江湖的时节
出门套上一件宽松舒适的卫衣
百搭得没有一丝丝的穿衣烦恼
来看看卫衣的英文表达吧
01
“卫衣”英文怎么说?
①
连帽卫衣 = hoodie
也可以说成hoody
hood 指(衣服上的)兜帽,风帽
例:
Jason wore jeans and a hoodie.
Jason穿着牛仔裤和连帽卫衣。
②
没有连帽的圆领卫衣
可以说sweatshirt
例:
I like the design on your sweatshirt.
我喜欢你卫衣上的设计图案。
02
“羊毛开衫”英文怎么说?
有些同学喜欢穿一些羊毛开衫
觉得穿着方便,又显得人很温柔
羊毛开衫英语可以说cardigan [ˈkɑːdɪɡən]
英式英语中还会用cardy 或 cardie
例:
I knitted this cardigan myself.
这件羊毛开衫是我自己织的。
03
“多穿点”英文怎么说?
①
bundle up
bundle [ˈbʌndl] 束;捆
例:
Now I must excuse myself for a moment and go and bundle up warmly.
现在我得走开一下,去穿暖和点。
②
wrap up
wrap [ræp] 包,裹
例:
Wrap up well, it’s cold outside.
多穿点,外面很冷。
③
layer up
layer [ˈleɪə(r)] 层
英文词典的解释:
To dress in multiple layers before heading out.
即:出门前多穿几层衣服。
例:
You should layer up, or you will catch a cold.
你应该多穿点,不然你可能会感冒。